Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.37 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.


Vs. 1′ [ ]x

Vs. 2′ [ ]‑ḫa‑ši‑i‑in

Vs. 3′ [URUḫa‑at‑ka₄‑ra‑ašḪatkara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} URUta‑ta‑l]u‑ú‑up‑paTataluppa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1

[URUḫa‑at‑ka₄‑ra‑ašURUta‑ta‑l]u‑ú‑up‑pa
Ḫatkara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Tataluppa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 4′ [URUzi‑ik‑kar‑pí‑iš‑n]a‑ašZikkarpisna:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

[URUzi‑ik‑kar‑pí‑iš‑n]a‑aš
Zikkarpisna
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. 5′ [URUša‑ni‑da‑ašŠanita:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} UR]Uḫa‑a‑aš‑tu‑ri‑a[šḪašturia:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫašturia:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[URUša‑ni‑da‑ašUR]Uḫa‑a‑aš‑tu‑ri‑a[š
Šanita
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫašturia
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫašturia
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 6′ [URUga‑az‑gal‑p]a‑tu‑na‑ašKazkalpatunaš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

[URUga‑az‑gal‑p]a‑tu‑na‑aš
Kazkalpatunaš
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. 7′ [URUal‑la‑an‑da‑ašAllanda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} UR]Upí‑i‑in‑!?‑ni‑ašPinpinia:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Pinpinia:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[URUal‑la‑an‑da‑ašUR]Upí‑i‑in‑!?‑ni‑aš
Allanda
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Pinpinia
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Pinpinia
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 8′ [URUad‑di‑mi‑š]a‑ašAttimiša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

[URUad‑di‑mi‑š]a‑aš
Attimiša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. 9′ [URUḫa‑li‑ip‑zu‑u‑ra‑aš]Ḫalipzura:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} URUka‑aš‑pa‑ru‑na‑ašKašparuna:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

[URUḫa‑li‑ip‑zu‑u‑ra‑aš]URUka‑aš‑pa‑ru‑na‑aš
Ḫalipzura
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Kašparuna
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. 10′ [URUḫa‑a‑pí‑nu‑wa‑ašḪapinuwa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} URUl]a‑az‑z[u]‑mi‑ia‑ašLazumia:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Lazumia:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[URUḫa‑a‑pí‑nu‑wa‑ašURUl]a‑az‑z[u]‑mi‑ia‑aš
Ḫapinuwa
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Lazumia
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Lazumia
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 11′ [URUku‑i‑lu‑na‑ašKuiluna:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} URUt]a?‑at‑tu‑[lu?]‑pa‑ra‑ašTattulupara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

[URUku‑i‑lu‑na‑ašURUt]a?‑at‑tu‑[lu?]‑pa‑ra‑aš
Kuiluna
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Tattulupara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. 12′ [URUan‑ta‑ru‑ut‑ta‑aš]Antarutta:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} URUz[i‑m]i‑im‑pa‑ašZimimpa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

[URUan‑ta‑ru‑ut‑ta‑aš]URUz[i‑m]i‑im‑pa‑aš
Antarutta
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Zimimpa
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. 13′ URUt[a‑i‑ta‑an‑da‑a]šTaitanta:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

URUt[a‑i‑ta‑an‑da‑a]š
Taitanta
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. 14′ URUt[a‑ḫa‑ri‑pa‑a]šTaḫaripa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} URUḫa‑ma‑ḫu‑u‑la‑[Ḫamaḫula:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

URUt[a‑ḫa‑ri‑pa‑a]šURUḫa‑ma‑ḫu‑u‑la‑[
Taḫaripa
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫamaḫula
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. 15′ ŠU.NÍGINSumme:{(UNM)} 2[5?25:QUANcar MUNUS.MEŠSÌRSängerin:{(UNM)} ḪAL‑ṢÍ(?)Bezirk:{(UNM)} URUk]a‑a‑ta‑paKatap(p)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


ŠU.NÍGIN2[5?MUNUS.MEŠSÌRḪAL‑ṢÍ(?)URUk]a‑a‑ta‑pa
Summe
{(UNM)}
25
QUANcar
Sängerin
{(UNM)}
Bezirk
{(UNM)}
Katap(p)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 16′ ke‑e‑da‑ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URUDIDLIStadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
x xMEŠ x[ ]‑ŠU‑NU2

ke‑e‑da‑ašURUDIDLI
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
dieser
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hier
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 17′ ḫa‑az‑zi‑an‑zischlagen:3PL.PRS Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
[m]a‑a‑anwie: SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[

ḫa‑az‑zi‑an‑ziÙ[m]a‑a‑anSANGAD10
schlagen
3PL.PRS
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
wie
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 18′ URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑tapa‑iz‑zi
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
gehen
3SG.PRS

Vs. 19′ ku‑wa‑a‑atwarum?:;
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
URU‑iaStadt:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa‑a‑pí‑aš(Kultfunktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Kultfunktionär):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

ku‑wa‑a‑atURU‑iaḫa‑a‑pí‑aša‑a‑ri
warum?

ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Stadt
{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
(Kultfunktionär)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Kultfunktionär)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. 20′ ták‑ku‑uš‑še(u.B.):1SG.PST;
entsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
ŠAḪ‑ašSchwein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schweinehirt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schwein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Schweinehirt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa‑ap‑zireichlich vorhanden sein:3SG.PRS;
gefügig machen:3SG.PRS

ták‑ku‑uš‑šeŠAḪ‑ašḫa‑ap‑zi
(u.B.)
1SG.PST
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Schwein
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schweinehirt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schwein
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schweinehirt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
reichlich vorhanden sein
3SG.PRS
gefügig machen
3SG.PRS

Vs. 21′ [t]a‑an‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku‑e‑en‑zischlagen:3SG.PRS

[t]a‑an‑kánku‑e‑en‑zi
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkschlagen
3SG.PRS

Vs. 22′ [ ]x‑x‑na‑ša SANGAPriester:{(UNM)} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
tar‑na‑aḫ‑[zi]lassen:3SG.PRS

SANGADKALtar‑na‑aḫ‑[zi]
Priester
{(UNM)}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
lassen
3SG.PRS

Vs. 23′ [ ]ma ŠAḪ‑ašSchwein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schweinehirt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schwein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Schweinehirt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

ŠAḪ‑ašna‑ane‑eš‑ta
Schwein
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schweinehirt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schwein
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schweinehirt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 24′ [ ]x‑a‑ta [ ] A‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[ ]

A‑NA É
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 25′ [ ]x x x[

Vs. bricht ab

Ergänzung von Vs. 3'-15' nach HT 2 Vs. I 7–27.
Teilweise parallel zu Vs. 16'-20' ist KBo 11.34 Vs. I, der auch vom Abstechen eines Schweines spricht, allerdings in der Stadt Tukkaštuwa im Kontext der Reise des Königs von Ḫattuša nach Tammelḫa.
0.35245990753174